『裸足』は英語で “barefoot”
『裸足』は英語で “barefoot” という単語を使います。
barefoot
形容詞)裸足の、素足の
副詞)裸足で、素足で
裸足にまつわる子育て英会話フレーズ
裸足にさせたくない時
Why are you barefoot?
(なんで裸足なの?)
No shoes?
(裸足?)
What happened to your shoes?
(靴はどうしたの?)
Where are your shoes?
(靴はどこ?)
You should put on your shoes!
(靴を履いた方がいいよ。)
もし、どれだけ言っても履いてくれない時は…
OK, just go barefoot….
(わかった、もう裸足でいいよ…)
ーーーーーーー
以下の2つのセンテンスは『裸足の・裸足で』という形容詞でも副詞でもなく、『足』という名詞の使い方です。↓
foot…単数系
feet…複数形
Your feet look so cold.
(足が寒そうだよ。)
Your feet say it’s cold!
(足が寒いって言ってるよ~! )
裸足にさせたい時
「裸足になろう。」と言いたい時は、「靴下・靴を脱ごう。」と言ったほうが自然な表現になります。
take off your socks
(靴下を脱ぐ)
take off your shoes
(靴を脱ぐ)
と言います。
ーーーーーー
これを基本に、こんなフレーズに応用できます。
You should take off your socks here.
It’s so slippery.
(ここは滑りやすいから、靴下は脱いだほうがいいよ。)
You must take off your shoes here.
(ここでは靴を脱がないといけないよ。)
Let’s take off our shoes!
You will feel nice!
(裸足になったら気持ち良いよ!)
ビーチや芝生で遊ぶ時などに使える表現です。
裸足を使ったその他のフレーズ
I went into a river barefoot!
(昨日は裸足で川に入ったよ!)
My boy loves to walk barefoot.
(ウチの息子は裸足で歩くのが好きなの。)
関連記事
- 服が『裏返し/後ろ前逆』、靴が『左右逆』だよ!は何と言う?〜『衣類の名前』が学べる動画も紹介〜
- 『お着替え』の時に使える子育て英会話フレーズ
- 『オムツ替え』の時に使える英語フレーズ(おしっこ・うんち・おなら・おちんちん・おしりなど)
筆者プロフィール
最新記事 by Mai Kamekawa (全て見る)
- 【英語が学べるカードゲーム】”さまことば”で楽しく英語を学ぶ♪(年中〜小学生向け) - 2023年7月5日
- 【英語が学べるカードゲーム】”DOBBLE(ドブル)”で楽しく英語を学ぶ♪(年少〜小学生向け) - 2023年6月14日
- 【英語が学べるボードゲーム】”ZOMBIE KIDZ(ゾンビ キッズ)”で楽しく英語を学ぶ♪(年中〜小学生向け) - 2023年3月5日