【子育て英会話】「裸足は寒いよ!」「滑るから裸足になったら?」「なんで裸足なの?!」は英語で何て言う?

barefoot

『裸足』は英語で “barefoot”

『裸足』は英語で “barefoot” という単語を使います。

barefoot
形容詞)裸足の、素足の
副詞)裸足で、素足で

barefootの発音

裸足にまつわる子育て英会話フレーズ

裸足にさせたくない

Why are you barefoot?
(なんで裸足なの?) 

No shoes? 
(裸足?)

What happened to your shoes?
(靴はどうしたの?)

Where are your shoes?
(靴はどこ?)

You should put on your shoes!
(靴を履いた方がいいよ。)

もし、どれだけ言っても履いてくれない時は…
OK, just go barefoot….
(わかった、もう裸足でいいよ…)

ーーーーーーー
以下の2つのセンテンスは『裸足の・裸足で』という形容詞でも副詞でもなく『足』という名詞の使い方です。↓

foot…単数系
feet…複数形

Your feet look so cold. 
(足が寒そうだよ。)

Your feet say it’s cold!
(足が寒いって言ってるよ~! )

裸足にさせたい

「裸足になろう。」と言いたい時は、「靴下・靴を脱ごう。」と言ったほうが自然な表現になります。

take off your socks
(靴下を脱ぐ)

take off your shoes
(靴を脱ぐ)

と言います。

ーーーーーー

これを基本に、こんなフレーズに応用できます。

You should take off your socks here.
It’s so slippery.

(ここは滑りやすいから、靴下は脱いだほうがいいよ。)

You must take off your shoes here.
(ここでは靴を脱がないといけないよ。)

Let’s take off our shoes!
You will feel nice!

(裸足になったら気持ち良いよ!)
ビーチや芝生で遊ぶ時などに使える表現です。

裸足を使ったその他のフレーズ

I went into a river barefoot!
(昨日は裸足で川に入ったよ!)

My boy loves to walk barefoot.
(ウチの息子は裸足で歩くのが好きなの。)

関連記事

筆者プロフィール

The following two tabs change content below.
HELLO! こども英会話講師歴7年目、3歳のやんちゃBOYのママでもある Mai です(^^)このサイトは【0歳〜小2くらいまでの子育て英会話】に特化し、英語が苦手な親御さんでも、お子さんとの日常に英語を簡単に取り入れられるようなコンテンツを配信しております。まだサイト構築中で『Coming Soon』が多い状態ですが、楽しみにお待ちいただければ幸いです★